|
Est-ce que cent grammes de beurre vous suffiraient? |
Would 100 grams of butter be enough for you? |
Est-ce qu'un quart de beurre vous suffirait? |
Would a quarter pound (approx.) of butter be enough for you? |
Est-ce qu'une demi-livre de beurre vous suffirait? |
Would a half pound (approx.) of butter be enough for you? |
Est-ce qu'une livre de beurre vous suffirait? |
Would a pound (approx.) of butter be enough for you? |
Est-ce qu'un kilo de beurre vous suffirait? |
Would a kilo (two pounds approx.) of butter be enough for you? |
|
Quelle est la longueur de ce mur? |
How long is this wall? |
Quelle est l'épaisseur de ce mur? |
How thick is this wall? |
Quelle est la hauteur de ce mur? |
How high is this wall? |
|
Ça contient un quart de litre. |
It contains a quarter of a liter. (approx. 1 cup) |
Ça contient un demi litre. |
It contains half a liter. (approx. 1 pint) |
Ça contient un litre. |
It contains a liter. |
|
Ce mur a un mètre de long. |
This wall is one meter long. |
Ce mur a un mètre de haut. |
This wall is one meter high. |
Ce mur a un mètre d'épaisseur. |
This wall is one meter thick. |
|
Elle refuse de continuer ses études. |
She refuses to continue her studies. |
Elle refuse de se faire inscrire à l'université. |
She refuses to enroll in the university. |
Elle refuse de retourner au collège. |
She refuses to return to school. |
Elle refuse de er ses examens. |
She refuses to take her exams. |
Elle refuse de choisir une carrière. |
She refuses to choose a career. |
Elle refuse de suivre des cours. |
She refuses to take any courses. |
Elle refuse de faire ses devoirs. |
She refuses to do her homework. |
|
Mon petit-fils ne pense qu'au baccalauréat. |
My grandson doesn't think about anything but his 'baccalauréat' degree. |
Mon petit-fils ne pense qu'au bachot. |
My grandson doesn't think about anything but his 'baccalauréat' degree. |
Mon petit-fils ne pense qu'à sa licence. |
My grandson doesn't think about anything but his 'licence'. |
Mon petit-fils ne pense qu'au doctorat. |
My grandson doesn't think about anything but his doctorate. |
Mon petit-fils ne pense qu'à l'agrégation. |
My grandson doesn't think about anything but his 'agrégation'. |
Mon petit-fils ne pense qu'à son diplôme. |
My grandson doesn't think about anything but his diploma. |